`·.¸¸.·¯`··._.· (منتديات بنات الإمارات) `·.¸¸.·¯`··._.·

`·.¸¸.·¯`··._.· (منتديات بنات الإمارات) `·.¸¸.·¯`··._.·
 
الرئيسيةالبوابةس .و .جبحـثالتسجيلالأعضاءالمجموعاتدخول

شاطر | 
 

 أبطال المسلسل المدبلج “سنوات الضياع” في دبي

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ملكة بكبريائي
مؤسسة الموقع ( ة )
مؤسسة الموقع  ( ة )
avatar

انثى
عدد الرسائل : 73
العمر : 21
الموقع : http://bnat-uae.ahlamontada.net
العمل/الترفيه : طالبة
المزاج : ممتازة
بلدي :
تاريخ التسجيل : 04/12/2007

مُساهمةموضوع: أبطال المسلسل المدبلج “سنوات الضياع” في دبي   السبت أبريل 26, 2008 10:27 am






نراهم على الشاشة ولا نسمع أصواتهم، لكنهم بلا شك أصبحوا نجوما في العالم العربي كما هم في بلدهم تركيا، إنهم أبطال المسلسل المدبلج “سنوات الضياع” الذي تعرضه قناة “ام بي سي” ويبدو أنه يلقى رواجا بين المشاهدين العرب بالقدر الذي لاقته المسلسلات المكسيكية التي غزت الشاشات العربية منذ سنوات خلت.

(لميس، يحيى وسنان)، أو توبا بويوكوستن، بولنت إينال، وسينان توزكو، كانوا حاضرين أول من أمس في دبي ولكن هذه المرة بالصوت والصورة معاً، كانوا مندهشين من رد الفعل العربي تجاه مسلسلهم الذي يحظى بجماهيرية كبيرة في تركيا، وفي دبي وجد الممثلون الثلاثة حفاوة من الجمهور وترحيبا كبيرين من المتابعين.

مجموعة “ام بي سي” التي سعت لاستضافة أبطال “سنوات الضياع” نظمت أيضا مساء أول من أمس لقاء إعلامياً معهم في فندق “رويال ميراج”. وحضر الممثلون الثلاثة الذين يزورون بلداً عربياً للمرة الأولى، وكانوا يرقبون كل ما حولهم، بينما كانت عيونهم ترصد بكثير من الاهتمام تفاصيل المكان والأشخاص، وتحدث ثلاثتهم لـ “البيان” عن الروابط التاريخية والجغرافية التي تربط العرب والأتراك، وهي السبب الذي جعل من “سنوات الضياع” عملا مشاهدا في صفوف الجمهور العربي وقريبا منهم.

سينان توزكو أكد أن ما يميز الدراما التركية هي واقعيتها وقربها من الأحداث الحقيقية التي يحياها المشاهد، وقال: “إن الشخصيات التي نقدمها في مسلسلاتنا بعيدة عن النمط الهوليودي الذي يصور البطل شخصا خارقا لا يخطئ وبعيد عن الطبيعة الإنسانية المعروفة”.

أما توبا بويوكوستن الممثلة التركية الحسناء فذكرت أنها تتابع حلقات المسلسل المدبلجة باللغة العربية ولو أنها لا تفهم ما يقال، ولكنها أكدت أنها تحاول تذكر الحوار في هذا المشهد او ذاك، وأوضحت توبا أن مشاهدة العمل بلغة أخرى تشكل بالنسبة لها متعة جديدة، ولا تخفي إعجابها بصوت أناهيد فياض التي تعوض صوتها في المسلسل، بل إنها تتمنى مقابلتها والتعرف إليها.

وخاض بولنت إينال في موضوع الدوبلاج في تركيا، وقال: “إن الكثير من المسلسلات التركية تعتمد هذا الأسلوب، فالشعب التركي غير متعود على ملاحقة الترجمة التي ترفق بالأفلام والمسلسلات، كما أكد أن نمط المسلسلات التي تنفذ في تركيا أيضا يعتمد على الدوبلاج حتى لو كان العمل ناطقا باللغة التركية، إذ يتم تصوير جميع المشاهد، ومن ثم يصار إلى وضع صوت الممثلين عليها في الأستوديو.

ويروي مسلسل “سنوات الضياع” قصص حب مختلفة تدور بين شخصياته المختلفة، وأحداث كثيرة تعكس واقع المجتمع التركي وصراعاته الطبقية، والمسلسل مؤلف من ثمانين حلقة، وهو الثاني الذي تعرضه “أم بي سي” بعد نجاح مسلسل “إكليل الورد”.

_________________


soso5@live.com
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://bnat-uae.ahlamontada.net
بركودا

avatar

ذكر
عدد الرسائل : 8
العمر : 33
الموقع : http://a7bab.all-up.com
العمل/الترفيه : مدير عمليات
المزاج : رايق دوما
بلدي :
تاريخ التسجيل : 03/04/2008

مُساهمةموضوع: رد: أبطال المسلسل المدبلج “سنوات الضياع” في دبي   الأربعاء أبريل 30, 2008 6:06 pm

يسلم أديكي موضوع رائع وأنا من محبي الرنامج
وبحب كتير برنامج نور التركي إذا بتعرفيه
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://a7bab.all-up.com
 
أبطال المسلسل المدبلج “سنوات الضياع” في دبي
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
`·.¸¸.·¯`··._.· (منتديات بنات الإمارات) `·.¸¸.·¯`··._.· :: °•.♥.•° المنتـديـات العامة °•.♥.•° :: «۩۞۩ - الفن والاخبار الفنيه - ۩۞۩»-
انتقل الى: